1. 《吃瓜时代的儿女们》是当代著名作家刘震云睽违五年的现实主义力作,堪称百万级畅销书《我不是潘金莲》的姊妹篇。 2. 刘震云称:“知识分子要像探照灯一样照亮民族的未来。”《吃瓜时代的儿女们》就是他探照民族命运的反思之作。老辣之笔剖析吃瓜本质,慈悲之心探寻荒诞底线。 3. 在全民吃瓜的年代,我们都是熟悉的陌生人,既是参与者,又是看客。刘震云以极为精妙的故事架构、文字张力,描摹出“吃瓜时代”的众生相。 3. 《一句顶一万句》中从杨百顺到吴摩西一直在寻找到那句话,《我不是潘金莲》中李雪莲一直想纠正的那个理,在《吃瓜时代的儿女们》中都能找到答案。 内容简介 《吃瓜时代的儿女们》是著名作家刘震云暌违五年的又一力作。 四个素不相识的人,农村姑娘牛小丽,省长李安邦,县公路局长杨开拓,市环保局副局长马忠诚,四人不一个县,不一个市,也不一个省,更不是一个阶层;但他们之间,却发生了极为可笑和生死攸关的联系。八竿子打不着的事,穿越大半个中国打着了。于是,眼看他起高楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。 深陷其中的人痛不欲生,看热闹的吃瓜群众却乐不可支。 刘震云用老辣之笔,剖析了吃瓜本质;用慈悲之心,探寻了荒诞底线。 作者简介 刘震云,1958年5月生,汉族,河南延津人。北京大学中文系毕业。 曾创作长篇小说《故乡天下黄花》《故乡相处流传》《故乡面和花朵》(四卷)《一腔废话》《手机》《我叫刘跃进》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》等,中短篇小说《塔铺》《新兵连》《单位》《一地鸡毛》《温故一九四二》等。 其作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、瑞典语、捷克语、荷兰语、俄语、匈牙利语、塞尔维亚语、阿拉伯语、日语、韩语、越南语、泰语等多种文字。 其作品在国内外多次获奖。 根据其作品改编的电影在国内外多次获奖。 目 录 第一部分 前言:几个素不相识的人 第一章 牛小丽 第二章 李安邦 第三章 你认识所有人 第四章 杨开拓 第五章 牛小丽 附录一 附录二 第二部分 前言:你认识所有人 第三部分 正文:洗脚屋 免费在线读 当初见过她的人,都说值。丹凤眼;左眼比右眼大一圈,但不仔细端详,觉不出来。小骨头架;可从西南省份来的女人,没有谁人高马大;牛小丽的哥哥牛小实,一米五九,牛小实找了她,两人走到街上,倒般配;弄一人高马大的,牛小实倒显出矮的毛病来了。她唯一的毛病,说起话来,喉咙有些沙哑,乍一听像个男的;也许正因为这样,她不爱说话;别人说一句,她笑一下;非答不可的话,能一个字说清楚,不费第二个字,倒显得不+簟r 问: “你叫个啥?” 答: “宋彩霞。” 问: “家是哪儿的?” 答: “××省。” ××省是西南一个偏远省份。 问: “××省大得很,哪个县呀?” 答: “沁汗。” 沁汗在哪儿,问的人就不知道了;又问: “家里几口人?” 答: