购物车 我的账户 帮助中心
 
 
   
 
用户名:
密 码:    
忘记密码了 您是新用户
📚 图书
◆ 政法/财经/管理
投资理财  经济政法军事  政经理论  管理  金融会计  当代中国  军事/武器  
◆ 哲学/宗教/社科
哲学  佛教  其它宗教  易经/数术/命理  社会科学  自然科学  心理学  成功励志  两性关系  
◆ 历史/文化
中国历史  中国文化习俗  世界历史  外国文化习俗  文物考古  
◆ 传记
中国人物  外国人物  
◆ 文学/小说
古典文学古籍  世界文学  文集散文/文学  现代小说  武侠小说  诗歌  
◆ 医学保健
保健养生  各种疾病  基础医学  营养药物  饮食疗法  
◆ 中医TCM
中医教材  中医习题备考  中医理论  中药方剂  医案经验集  针灸  按摩推拿  工具书挂图  TCM in English  
◆ 英语/外语学习
英语教材  口语听力  语法  翻译  英汉读物  其它语言  TOEFL雅思GRE  
◆ 汉语学习Chinese Learning
汉语教材Textbook  口语听力  语法  阅读写作  HSK汉语水平考试  
◆ 工具书词典
英语工具书  汉语工具书  其它语言工具书  
◆ 生活/家庭用书/育儿
菜谱烹调  家庭用书  婚育家教  手工艺  收藏  花卉宠物  服装裁剪  
◆ 体育
太极拳  运动项目气功  武术  棋牌  
◆ 儿童/大陆中小学教材
幼儿学前  识字/语言/文学  科普  漫画/小儿书/卡片  美术手工  大陆教材  辅导工具书  挂图  
◆ 艺术/音乐/歌曲
绘画美术艺术  书法篆刻  乐器演奏  音乐  声乐  歌谱  电影舞蹈戏曲  摄影  建筑  
◆ 旅游/地图/地理
中国旅游  外国旅游  各地地图/地理  
◆ 计算机/网络
办公软件  基础知识  硬件  程序设计  
📚 书画用品
◆ 纸墨笔砚/书画用品
宣纸  墨汁金墨彩色墨  毛笔  砚台  国画颜料  书画毛毡  镇尺  笔架笔帘  印泥  墨条  篆刻用品  
📚 文具
◆ 文具
文房四宝  田字格生字本  中性笔钢笔笔类  笔记本  水写布  文具  风水用品  
📚 健康
◆ 健康/按摩/艾灸
艾灸用品  按摩用品  针灸模型  拔罐器  
📚 棋牌
◆ 棋牌/麻将/游戏/生活用品
棋牌  麻将牌  魔方  游戏  运动用品  十字绣  
本书详细内容
书名 吴建民谈外交
作者 吴建民
出版日期 2015-11-01
出版社 中信出版社
ISBN号
(13位)
9787508654997
ISBN号
(10位)
7508654994
开本 16
页数 306
装帧 平装
定价(C$) 25.5
约合(US$) 20.15
[ 内容简介 ]

魅力外交家、中国前驻法大使吴建民**力作!
    首次回顾半个世纪外交风雨路,披露不为人知的外交内幕!
    当今时代,中国如何做大国?中国外交太软了吗?中国该以何种姿态走向世界?
    1、《吴建民谈外交》对半个世纪外交生涯的回顾与反思:
    艺高人胆大:给毛主席、周总理、陈毅等领导人做过若干次翻译
    防人之心不可无:中国在美驻地被安装了200多个窃听器
    文化外交:推创“中法文化年”,埃菲尔铁塔披上红装
    创新外交:推动江泽民夫妇与希拉克总统互访家乡
    大使遇袭:巴黎闹市上演疯狂追车
    双兔傍地走:经历首对外交伉俪的荣誉与辛酸
    2、《吴建民谈外交》披露不为人知的外交轶事:
    周总理见外宾前消失了,是去刮胡子?
    1974年,邓小平为何点名要去华尔街看看?
    中国驻联合国**批代表团穿的是什么?
    为什么联合国的咖啡厅比会议厅还重要?
    基辛格的公司长什么样?
    江泽民夫妇作客希拉克的古堡有哪些趣事?
    3、《吴建民谈外交》揭秘外交官的秘密武器:
    抵制日货是正确的吗?
  显示全部信息
  内容推荐
  中国外交史的见证者吴建民亲笔著书
    首度对50余年的外交生涯进行回顾与总结
    阐述对中国外交格局的深度思考
    他是周恩来口中“精干的人”,也是陈毅点中的“将才”。他是世界熟知的“外交儒将”——吴建民!
    他是中国外交史的见证者!作为中国驻联合国首批外交人员,拥有25年驻外经历,在联合国工作近10年。
    他被誉为一位“搞透了外交”的外交官!他是中国前驻法大使、2000年申办奥运会代表团发言人、2010年申办世博会“前线总指挥”。
    他说“外交就是要为国家争取朋友”,战争与革命的时代已过去,和平与发展才是新主题。在《吴建民谈外交》中,吴建民回顾50余年的外交生涯,坦承外交官的得失心路,详述做大国应有的心态与胸怀。
  作者简介
  吴建民,资深外交家。现任中国战略与管理研究会副会长,外交学院教授,中国外交部国际咨询委员会委员,欧洲科学院院士、副院长,国际展览局名誉主席。
    1959年毕业于北京外国语学院法语系,1959-1971年曾为毛泽东、周恩来、陈毅等老一辈国家领导人担任过法语翻译。1971年,成为中国驻联合国**批代表团工作人员。曾任外交新闻司司长和发言人,中国驻荷兰大使,中国驻法国大使,外交学院院长。曾于2003-2007年任国际展览局主席,是担任这一职位的**位亚洲人。2009年正式从外交部退休。现任中国外交部外交政策咨询委员会委员,国务院参事室特约研究员。
    生平:
    1959年,毕业于北京外国语学院法文系。同年被外交部录用,给毛主席、周总理、陈毅、李先念等领导人做过若干次翻译。
    1971年,成为**批中国常驻联合国代表团工作人员。
    1987年开始,担任常驻联合国代表团调研组组长兼代表团党委委员。
    1989年1月至1990年12月,在中国常驻欧共体使团和驻比利时使馆工作。
  显示全部信息
  目  录
  序 龙永图
  自序
  第一章 外交官是一个迷人的职业
  国之兴盛,与有荣焉
  法国大使馆的狗
  中国公使卖电影票?
  弱国无外交吗
  外交官的必修课
  搞外交要有点真功夫
  外交官的自我修炼
  防人之心不可无
  大使遇袭记
  国与家
  如果祖国需要我
  显示全部信息
  前  言
  序
    很长一段时间以来,对于大多数中国人来讲,外交还是一件非常神秘的事。吴建民大使搞了一辈子外交,算是把外交这件事搞透了。我读了吴大使这本书,学到很多东西,得出这样一个结论:其实外交说复杂很复杂,说简单也很简单,无非就是怎样同外国人沟通、交流,为国家多争取几个朋友,少树几个对手。这样不仅可以让世界各国和平相处,而且可以使我们的国家得到更多利益。当然,这些看似很简单,实际上做起来还是很难的。
  显示全部信息
  媒体评论
  经过多年的外交生活,我逐步形成了这样的人生哲学:一个人来到世界上,就是要做点事,实现人生的价值。我这50多年经历的事情很多,不少情况下是在见证历史。
  长期以来外交太神秘,老百姓不知道外交是什么。我这个搞了一辈子外交的人,把我所经历的外交,特别是一些有趣的故事奉献给大家,希望让更多的中国民众对外交有所了解。
  随着中国与世界利益的融合,越来越多的中国人走向世界,这就需要有更多的中国人懂得一点外交,懂得如何与世界打交道。我把我对外交的一些认识和看法奉献给大家,也希望能够促进大家的思考。
  
  ——吴建民
  
  
  在互联网时代,每个人都可以对外交的事情品头论足,每个人都不可避免地卷入外交当中,这就需要我们大多数人都懂一点外交,从而更加理智、更加专业地看待一些问题。
  显示全部信息
  在线试读部分章节
    在伟人身边学到的
    1965年8月,我离开布达佩斯,回国后被安排到外交部翻译室,给国家领导人做翻译。我给毛主席当过两次翻译,给周恩来总理、陈毅副总理做翻译的次数就多一些。
    现在学外语成为年轻人的一种“时尚”,要想成为一个好的翻译,心理素质很重要。俗话说“艺高人胆大”,有的翻译虽然水平很高,但是想得太多,反而影响发挥。我们当年有个男同事,笔译水平很高,但他**次给周总理当口译时,腿一直在哆嗦。总理一看,说你怎么这么紧张啊?算了,你下去吧。
    周总理懂英语,法语也能听懂一些,所以,一般给总理做翻译是很紧张的。刚开始的时候老同志教导我要“目中无人”,就是做翻译时不要想东想西,要排除杂念,全神贯注。
    人一旦紧张,就不可能全神贯注。这有个过程,需要慢慢修炼,关键要有一颗平常心,别害怕失败,即使这次做得不好,也可以吸取很多经验教训,下一次争取改进就是了。
    那时候我才二十多岁,很幸运能给我国一些杰出的领导人做翻译,在伟人身边或直接或间接地做一些工作,这对我后来的外交生涯有很大的影响。
    我觉得一个人,对他远距离跟近距离观察不大一样。做翻译的好处是你可以近距离观察他,而且,他讲的话你得翻译出去,外国人讲话你得翻译过来,你的眼睛,除掉记录之外,得一直看着人家,从近距离观察会受到很多的影响。
    政治领袖并不光靠权力才有魅力。他们是**的老师,言谈举止都能让人领悟许多。我看他们就像小孩子看大人一样,他们的一举一动总吸引着我的目光,感觉值得回味。
    毛泽东:“凡是搞大国主义的人,我都主张整一整”
    回到外交部没多久,我就接到通知:为中共中央**领袖毛泽东做翻译。
    那是1965年10月22日,毛主席接见刚果(布拉柴维尔)的总统马桑巴-代巴的夫人。此前一年中国与刚果(布)建交,中国一直在财力物力上对其提供力所能及的援助,两国友好往来频繁。
    马桑巴-代巴夫人到中国后,受到毛主席的亲自接见。那天,我陪外宾从钓鱼台来到中南海,进的是新华门。那时我还年轻,只有26岁,又是**次给中国人民心目中的**领袖当翻译,虽然内心一个劲地念叨:不要太激动,要镇静,要好好翻译,但当毛主席出现在会见厅时,我还是感觉很激动、紧张,心里怦怦直跳。
    好在我在布达佩斯时有过不少在国际会议上做翻译的历练,而且这次会面是礼节性的,内容不太多,难度也不大,我的现场表现还行。我记得毛泽东主席身材魁梧,脸色很好,他说话时湖南口音很重,但我基本上听懂了。

1. 语文一年级上册
2. 言出法随
3. 吳永志不一樣的自然養生法
4. 九宫格
5. 黄冈小状元·作业本 一年级语文(上)人教版
6. 品味舌尖上的中国
7. FPA性格色彩入门-跟乐嘉色眼识人
8. 中药学习题集—新世纪规划习题集
9. 跟我学汉语 1 学生用书 - LEARN CHINESE WITH ME VOL.1 STUDENT'
10. 我在加拿大有一个小园子
11. 不一样的自然养生法 实践100问
12. 中国画颜料 马利牌5ml 12色Marie Chinese Painting Color Tubes Pigment Water Color
13. 食物颜色使用手册
14. 快乐汉语 第一册 Kuaile Hanyu Student's Book 1
更多...
  购物车 | 我的账户 | 帮助 | 安全保证 | 与我们联系 | 关于我们  
     
  © 2005-2024, 北美温哥华北京书店网, 版权所有, 违者必究。